На кафедрі філології та перекладу відбулися збори студентів 1–4 курсів за участю випускників, присвячені обговоренню актуальних питань освітнього процесу та перспектив професійного розвитку.
У межах зустрічі відбулася презентація вибіркових дисциплін кафедри, під час якої студентів ознайомили зі змістом курсів, їх практичною спрямованістю та можливостями формування додаткових фахових і soft skills. Особливу увагу було приділено ролі вибіркових компонентів у формуванні індивідуальної освітньої траєкторії здобувачів вищої освіти.
До переліку представлених вибіркових дисциплін увійшли:




Випускники кафедри Шевченко Павло, Лунга Таїсія та Мирошниченко Єлизавета поділилися власним практичним досвідом застосування набутих під час навчання компетентностей у професійній діяльності. У своїх виступах вони окреслили ключові вимоги сучасного ринку праці, зокрема необхідність поєднання ґрунтовної мовної підготовки з навичками роботи з цифровими інструментами, здатності до міжкультурної комунікації, гнучкості та вміння швидко адаптуватися до професійних викликів.
Випускники наголосили на важливості практично орієнтованих дисциплін, які сприяють розвитку перекладацьких, комунікативних і аналітичних навичок, а також умінь працювати з різними типами текстів і дискурсів.
У ході обговорення було окреслено перспективні напрями подальшого вдосконалення освітніх компонентів, зокрема в частині більш гнучкого поєднання теоретичного змісту з практично орієнтованими формами роботи, розширення використання прикладних кейсів, проєктних завдань та сучасних цифрових інструментів, що відповідають актуальним запитам професійної діяльності перекладача.
Окрему увагу було звернуто на можливість оптимізації структури окремих освітніх компонентів, з метою чіткішого розмежування їх змістового наповнення та посилення логіки формування фахових компетентностей, у тому числі шляхом виокремлення курсової роботи як самостійного освітнього компонента, що інтегрує результати опанування суміжних дисциплін зіставного спрямування.


Завершальним етапом заходу стало обговорення студентами позитивних і проблемних аспектів освітньої програми, а також внесення пропозицій щодо її вдосконалення.
Студентами було висловлено міркування щодо доцільності подальшого вивчення латинської мови з огляду на обмежене використання набутих знань у сучасній професійній практиці перекладача.
Студенти запропонували розглянути можливість запровадження на другому курсі вибіркової дисципліни, спрямованої на формування практичних навичок роботи з науковими текстами (написання тез, статей, курсових робіт), опрацювання літературних джерел, структурування наукових робіт, а також етичного й доброчесного використання цифрових інструментів, зокрема штучного інтелекту, в освітньому процесі.
У межах обговорення студентами було відзначено потребу у більш послідовному формуванні теоретичних знань з граматики англійської мови, зокрема введенні базових понять і термінології англійською мовою до опанування дисциплін зіставного та теоретичного спрямування. Зазначено, що наявність такого підґрунтя сприяла б більш усвідомленому сприйняттю зіставної граматики та зменшенню навчального навантаження на старших курсах.


Отримані відгуки та рекомендації буде враховано кафедрою в процесі подальшого оновлення освітньої програми.
Такі зустрічі сприяють налагодженню ефективного діалогу між студентами, випускниками та викладачами кафедри, а також забезпечують постійне підвищення якості освітнього процесу.
12.12.2025