КНУТД
Київський національний університет технологій та дизайну

UA EN

РОБОТА НАУКОВОГО СТУДЕНТСЬКОГО ГУРТКА «НІМЕЦЬКИЙ ДОСВІД» У ІІ ПІВРІЧЧІ 2024-2025 Н.Р.

В ІІ півріччі 2024-2025 н. р. на кафедрі філології та перекладу відбулося 4 засідання наукового студентського гуртка «Німецький досвід», наукова керівничка старша викладачки Тетяна Кетова.

 

20.03.25 р. відбулося засідання гуртка на тему «Рік науки 2025 в Німеччині».

Рік науки (Wissenschaftsjahr) – це ініціатива, запроваджена Федеральним міністерством освіти Німеччини. Щорічно обирається певна наукова тема, яка всебічно досліджується протягом року. Темою 2025 року є «Енергія майбутнього» (Zukunftsenergie).

Учасники засідання, зазначивши надактуальність теми в Україні в останні роки, дискутували з питань видів та джерел енергії майбутнього, перспективи розвитку в цьому напрямку в нашій країні.

 

10.04.25 р. засідання на тему «Особливі літери німецької абетки: β, ä, ö, ü».

У засіданні брали участь студенти філологи групи БАМ-23, які вивчають німецьку мову як другу іноземну. Учасники ознайомились з історією виникнення та трансформацією особливих літер німецької абетки, їх сучасним написанням в коротких повідомленнях. На прикладі даних літер розглянули різницю в методиках вивчення німецької мови як іноземної та як рідної мови, а також особливості вивчення німецької мови як другої іноземної. Вивчили правила правопису даних літер в словах (методика німецької як рідної мови), розібрали складнощі вимови звуків (німецька як друга іноземна після англійської).

Здобувачі розробили методичні матеріали: Таблиці «Правила вживання -β- або –ss-», «Правила вживання ä або e, äu або eu».

Крім того студенти групи БАМ-23 підготували тези доповідей до конференції:

-       «Виклики під час вивчення німецької мови як другоїіноземної» (Віктор Джердж) та

-       «Переваги вивчення німецької мови як другоїіноземної» (Олександра Унгурян).

 

24.04.25 р. до Всесвітнього дня книги було приурочено засідання на тему «Взаємодія Гайнріха Бьоля та Василя Стуса».

У засідання взяли участь здобувачки зі знанням німецької мови рівня В1.

Учасниці засідання ознайомилися з віршами німецького поета Г. Бьоля та їх перекладом на українську мову Василя Стуса; спробували самостійно перекласти вірш Г. Бьоля; представили свої ілюстрації до творів німецького митця.

Було розібрано метод вивчення іноземної мови за допомогою віршів, його переваги та недоліки.

Здобувачка групи БЦМ-23 Анастасія Журавська підготувала тези доповіді до конференції «Метод вивчення іноземної мови за допомогою віршованих творів».

 

15.05.25 р. відбулося засідання на тему «Культурна столиця світу 2025 – німецьке місто Хемніц».

Учасники засідання, здобувачі 2 курсу, ознайомились зі світовою столицею 2025, з культурою, визначними місцями, звичаями міста. Обговорили питання популяризації нашої країни та міст, культури, життя, звичаїв. Підготували та представили презентації своїх рідних міст з надією на мирне квітуче майбутнє України.

08.07.2025