КНУТД
Київський національний університет технологій та дизайну

UA EN

ПЕРЕКЛАД ДІАЛОГУ ЯК ТВОРЧІЙ ПРОЦЕС: ЧЕРГОВЕ ЗАСІДАННЯ СТУДЕНТСЬКОГО ГУРТКА «МИСТЕЦТВО ПЕРЕКЛАДУ»

24 жовтня 2025 року відбулося чергове засідання наукового студентського гуртка «Мистецтво перекладу» кафедри філології та перекладу Київського національного університету технологій та дизайну. Захід пройшов під керівництвом кандидата філологічних наук, доцента Наталії Миколаївни Гудкової. Темою зустрічі стала «Специфіка перекладу діалогу: як передати інтонацію, стиль і підтекст».

Під час засідання студенти-філологи досліджували, як мовні та емоційні нюанси оригіналу впливають на зміст перекладу, і дискутували про роль інтонації у створенні комунікативного ефекту. У практичній частині учасники аналізували фрагменти художніх текстів і кіносценаріїв, порівнювали різні варіанти перекладу діалогів, а також виконували творчі вправи з передачі підтексту та стилістичних особливостей реплік.

Засідання відзначалося активною участю студентів, жвавими обговореннями та атмосферою співпраці. У результаті учасники поглибили розуміння особливостей перекладу усного мовлення, удосконалили навички відтворення інтонаційних відтінків і стилю персонажів, а також розширили уявлення про роль перекладача як посередника між культурами.

25.09.2025