КНУТД
Київський національний університет технологій та дизайну

UA EN

ПЕРЕКЛАД ПУБЛІЦИСТИКИ ТА МЕДІА: ВИКЛИКИ ІНФОРМАЦІЙНОЇ ДОБИ

13 березня 2026 року відбулося засідання студентського наукового гуртка «Мистецтво перекладу» кафедри філології та перекладу КНУТД під керівництвом к. філол. н., доцента Наталії Миколаївни Гудкової.

Тема зустрічі –  «Переклад публіцистики та медіа: виклики інформаційної доби». У засіданні взяли участь студенти-філологи 1-го курсу групи БАМ-25, а також студенти спеціалізації «Міжнародна економіка» – Ткачук К. та Перетятко Є. Поєднання учасників двох спеціалізацій сприяло міждисциплінарному обговоренню теми, глибшому осмисленню ролі перекладу в сучасному медійному, цифровому й економічному просторі та розвитку навичок професійної комунікації.

Учасники обговорили особливості перекладу публіцистичних і медійних текстів, проблему інформаційного перевантаження, фільтрації новинного контенту та перевірки достовірності інформації в умовах цифрового медіапростору.

Студенти Ткачук К. та Перетятко Є. підготували матеріали для обговорення за темами The role of digitalization in the transformation of the modern economy та Innovative technologies as a factor of economic growth. Із доповідями на ці теми вони виступатимуть на XI Міжнародній науково-практичній конференції Діалог культур у Європейському освітньому просторі, яка відбудеться 07 травня 2026 р.в КНУТД, з подальшою публікацією тез.

Засідання сприяло розвитку професійних компетентностей студентів, поглибленню знань у сфері перекладу медійного дискурсу та формуванню міждисциплінарного бачення сучасних викликів інформаційної доби.

13.03.2026