15 травня 2026 року відбулося чергове засідання студентського наукового гуртка «Мистецтво перекладу» кафедри філології та перекладу КНУТД під керівництвом к. філол. н., доцента Наталії Миколаївни Гудкової.
Тема зустрічі – «Перекладач як культурний медіатор: роль у міжкультурному діалозі». Засідання було приурочене до Дня науки в Україні, який у 2026 році припадає на 16 травня.
На початку заходу керівник гуртка Наталія Миколаївна Гудкова виступила з презентацією, присвяченою Дню науки в Україні, його значенню для розвитку освіти, науки та професійного становлення молодих дослідників. Особливу увагу було приділено ролі студентської науки, академічної доброчесності та участі здобувачів освіти у науково-практичних конференціях і дослідницьких проєктах.
У засіданні взяли участь студенти групи БАМ-23, які обговорили роль перекладача у процесах міжкультурної комунікації, адаптації культурно маркованих елементів та формуванні ефективного діалогу між представниками різних культур.
Студенти також поділилися досвідом участі та виступів із доповідями на XI Міжнародній науково-практичній конференції «Діалог культур у Європейському освітньому просторі», яка відбулася 07 травня 2026 р. у КНУТД. Учасники обговорили актуальні напрями сучасних досліджень, особливості підготовки наукових доповідей та значення міжнародних наукових заходів для професійного розвитку студентів.

Засідання сприяло розвитку наукової активності студентів, поглибленню знань із міжкультурної комунікації та усвідомленню важливості перекладача як посередника у сучасному глобалізованому світі.
15.05.2026